Инфографика. “Семь раз отмерь. Старые стандарты живут в пословицах и поговорках”

Национальный характер
можно определить по пословицам,
поговоркам и сказкам

Статья кандидата исторических наук
Александра Байрамова

как национальный характер можно определить по пословицам
Действительно, у нас в устном народном творчестве, как правило, преобладают понятия расстояния – видимо, потому что землёй Бог Россию не обидел. Осознание того, что народу, нации принадлежат огромные пространства, отражается в фольклоре. Как в наших сказках описывается, что легендарное Тридесятое царство находится очень далеко? «Износила она три пары медных башмаков да истёрла об камни придорожные три железных посоха». У немцев же всё крутится вокруг еды. Вот русская идиома – «Услуга за услугу». Её немецкий эквивалент: «Wurst widen Wurst». Буквально – «Сосиска за сосиску».

В ирландских сагах мерой силы и мужества воина было умение много есть и пить – языческий бог Дагда прославился своим мужеством: съел целое стадо кабанов, и его живот волочился по земле. В наших же былинах и сказаниях богатыри мерят свои силы тем, что кидают в небо палицы – кто выше. «Выше дерева стоячего», «ниже облака бегучего». Победителем выходит тот, кто забросил своё оружие так здорово, что предвосхитил Эйнштейна – вроде кидали на расстояние, а упала палица обратно только через три месяца. Всё относительно – и время, и пространство. Народ, который за удивительно короткий срок растёкся по всей Евразии, от Балтики до Тихого океана, не мог не укоренить в своих поговорках и пословицах такие понятия, как вёрсты, сажени и даже вершки.

В России сто лет назад существовали свои собственные стандарты, отличные и от европейских, и от американских.

Они в ходу и сейчас. Только пользуемся мы ими не по назначению – старинные русские меры закреплены на уровне пословиц и поговорок.

 

 

«Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…»

«Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...»
Во времена Тютчева, автора этих строк, существовало несколько аршинов. Стандартом являлся как раз «общий», за длиной которого строго следили в лавках по продаже тканей, чтобы купцы не обмеривали и не обсчитывали покупателей.

Смысл стиха – негоже подгонять широкую русскую душу под какие-то мерки. Само же слово происходит от латинского «arcus» – «лук». Именно 71 см натяжения тетивы считался тогда нормативом.

 

 

 

«Мал золотник, да дорог»

«Мал золотник, да дорог»
Первоначально так называлась золотая монета времён Владимира Красное Солнышко.

Весила она 4,26 г. Для расчётов всё больше использовались серебряные гривны, каждая из которых весила 204,75 г.

По весу туда бы поместилось ровно 48 золотников. И на гривну, и на золотник можно было купить боевого коня. Или 10 живых молочных коров. Или 30 забитых, в тушах.

 

 

 

 

«Семи пядей во лбу»

«Семи пядей во лбу»

Буквально – «высокоумный» человек. Однако каждый может убедиться, что те самые «семь пядей» не насчитать даже у Сократа или Ленина, обладателей самых высоких лбов в истории человечества. Не насчитать и одной. Пядь, древнерусская мера длины, составляет примерно 17,8 см. Это расстояние между растянутыми указательным и большим пальцами правой руки. У англичан, кстати, тоже была похожая мера, span, только расстояние мерилось растянутыми большим пальцем и мизинцем.

 

 

 

 

 

«Верста Коломенская»

 

«Верста Коломенская»

Название этой меры длины происходит от слов «вертеть», «поворот плуга», т. е. длина борозды, которую вол вспашет не утомившись. Обычно верста – это 500 саженей, т. е. 1066 м. Но царь Алексей Михайлович в поездках от Кремля на дачу, в село Коломенское, решил, что его личные вёрсты будут по 1000 саженей.

И велел разметить дорогу четырёх саженными верстовыми столбами, которые тоже назывались «вёрсты». Поговорка же означает непомерно длинного, очень высокого человека.

 

 

 

 

«От горшка два вершка»

«От горшка два вершка»

Герасим из повести «Муму» Ивана Тургенева: «Мужчина двенадцати вершков роста, сложённый богатырём». Вершок составляет 4,5 см верхушка указательного пальца.

Выходит, богатырь был ростом полметра? Дело в том, что в прежние времена «нулевой точкой» исчисления роста были два аршина. То есть 142 см, к которым дальше прибавлялись вершки. Так что Герасим великан – целых 196 см. Поговорку же понимали как оскорбление, как будто бы кого-то назвали недоноском.

 

 

 

«Косая сажень в плечах»

«Косая сажень в плечах»

Саженей в те время было ещё больше, чем аршинов. Различали десятка два. Самой длинной считалась городовая – почти 285 см. Маховой саженью пользуются и сейчас, но только рыбаки, показывая, какая добыча у них сорвалась с крючка, – это расстояние между вытянутыми пальцами размахнутых рук, примерно 178 см.

Косая же располагалась посередине и измерялась от пальцев поднятой вверх правой руки до пальцев левой ноги, то есть наискось. Это 248 см. Иметь столько в плечах мог разве что Терминатор.

 

 

 

 

«Пуд соли съесть»

 

«Пуд соли съесть»

То есть узнать товарища. В принципе сейчас один человек съедает в год около 5 кг соли. Пуд равен примерно 16 кг, так что года за 2 его можно запросто умять вдвоём.

Название – от латинского «poundus», то есть «вес». Именно на пуды древние славяне вели торговлю хлебом с античным миром.

 

 

 

 

 

Чтобы посмотреть инфографику,  нажмите на картинку …

 

Национальный характер. Фольклор

Ссылка


Комментариев пока нет.

Оставить комментарий

Сообщение

Пожалуйста, докажите роботу, что Вы не робот - введите правильное значение для арифметической операции. *